Monday, June 28, 2010

Italy meets Alaska

After a long day of work we came home to a wonderful surprise...fresh halibut wrapped in prosciutto with butter/sage sauce and a hint of lemon and garlic.

Heat the grill to medium heat.
Sautee fresh sage and minced garlic gloves in butter for 3-4 Minutes. Add about 1 Tbs of lemon juice. Let the sauce cool for a few minutes, coat the halibut with it. Wrap the halibut in Prosciutto Di Parma.
Put skewers lengthwise through the fish and place it on the grill. Cook 2-3 minutes per side (4 sides).
It tasted absolutely fabulous. Though an unlikely combination, the sage butter sauce, prosciutto and halibut was a perfect match. We enjoyed the fish with grilled vegetables and a fresh garden salad.
Chef John returns with his furry little sous chef.

Monday, June 21, 2010

Onkel Ole und die Shrimp vom Grill


Wir haben eine summer solstice party with a boat launch. Mr. K hat ein altes Ruderboot renoviert, mit viel Schweiss, Fluchen und etwas Hilfe von mir, denn.....unsere Flotte ist noch nicht vollzaehlig.

Es ist ein Davis-Boot, urspruenglich gebaut in Metlakatla von der Familie Davis, members of the Tsimshian (pronounced more or less, shim shan) indians from Metlakatla , Alaska.


Ein Name muss gefunden werden. Wir nennen es Onkel Ole. Das ist u.a. eine norwegische Witzfigur in den USA, denn fast jeder hier hat einen Vorfahren, der Ole (oder Sven) heisst. Aber wie es so geht, Mr. K hat wirklich einen Urgrossonkel Ole, welcher um die Jahrhunderwende aus Norwegen einwanderte .Um 20 Uhr ist die tide (Flut) endlich hoch genug, um das Boot in's Wasser abzulassen.Freunde kommen, helfen und bringen Shrimp, dieGrossen, ungefroren, frisch gefangen!

Ich bin (immer noch!) kein Fan von Shrimp und schon gar nicht von den kleineren Sorten. But... once in a while... I have a taste. Die Shrimp werden mariniert fuer 2-3 Stunden. Dafuer nehme ich Catsup (mir gefaellt diese Schreibweise besser!), Meerettich, chili pepper, braunen Zucker, Olivenoel und Limonensaft, vermische es, die Shrimp unterheben und im Kuehlschrank kuehlstellen. Shrimp are done when the entire outside surface has changed color. There are a wide variety of shrimp and they do come in slightly different colors. Most shrimp you buy starts out gray, almost blue and turns pink as it cooks. You need to remove shrimp from the heat the second it is done. Overcooked shrimp as a rubbery texture and loses a lot of its natural flavor.

Den Grill auf mittlere Hitze stellen, nicht zu heiss, es sollte moeglich sein, die Hand 4-5 Sekunden ueber den Grill zu halten. Die Shrimp in den Grillkorb geben und grillen!

Nach 2 Minuten sind sie fertig, so lese ich im Internet. Falsch! Die Shrimp brauchen 15-20 Minuten mit Schale.
Sie haben mir sehr gut geschmeckt, das Fleisch ist schoen fest und nicht zu suesslich. Die Marinade war fast perfekt, nur Knoblauch hat noch gefehlt.

Und Onkel Ole hat sein Plaetzchen fuer die Nacht gefunden.

Thursday, June 10, 2010

Brotzeit in Alaska....

.... an Biergaerten und Kastanienbaeumen mangelt es (aber nur ein bisschen!), davon lassen wir uns nicht abhalten.

Man/frau nehme einen Traumtag und folgende Zutaten:
  • Vinschgerl (aus Bayern mitgebracht beim letzten Urlaub)
  • gegrilltes Kotelett, kalt,
  • Manchego-Kaese (nicht sehr bayerisch, aber auch gut)
  • Cracker (fuer den Herrn)
  • Tomate
  • Radieserl, vom Garten
  • Und da es lunch time war, gab es kein Bier, sondern Perrier
Und wer schon immer wissen wollte, woher oder was eine Brotzeit ist, hier ist die Erklaerung:

Die Bezeichnung Brotzeit kommt ursprünglich aus dem bayerischen Sprachraum. Sie wurde früher von Bauern, Almhirten, Handwerkern und Wandersleuten als Zwischenmahlzeit verzehrt und ist auch heute noch beliebt. Eine Brotzeit besteht aus einigen Scheiben Brot, meist würzigem Natursauerteig-Brot, verschiedenen Käse- und deftigen Wurstsorten, Pressack, Geselchtem und/oder Schinken. Gerne isst man dazu auch den Obazdn, Kartoffelkas, Radieschen und Radi. Diese Speise wird typischerweise auf einem großen Holzteller serviert, und am besten soll dazu ein Bier aus dem Keferloher, dem traditionellen Bierkrug aus Steinzeug, schmecken.

Im bayerischen Sprachraum sowie in Franken und Teilen Thüringens werden nicht warm zubereitetete Hauptmahlzeiten (Mittagessen bzw. Abendessen) als Brotzeit bezeichnet.

Gefunden bei Wikipedia

Jetzt wiss' mas!

Thursday, June 3, 2010

Sommerlicher Nudelsalat - Pasta Salad

Es hatte sommerliche Temperaturen, um die 20C und windstill, und Fruehstueck und lunch fand im Garten statt. Ich hatte Lust auf Nudelsalat, mit Erbsen und Zwiebeln usw.
Also, wird die Vorratskammer gepluendert. Muschelnudeln passen hervorragend fuer Nudelsalat, sie nehmen das Dressing und die Erbse(n) so schoen auf, ab in das sprudelnde Salzwasser.

Klein gewuerfelt: rote, gelbe und orange Paprika, rote Zwiebel, Jarlsberg Kaese, Tomaten, mit gekochten Nudeln vermengt, mit Olivenoel, Reisessig und Senf vermengt. Gewuerzt mit Garlic Pepper und celery salt. Gefrorene Erbsen fuer 4 Minuten duensten und unterheben. Alles kraeftig durchmischen und ab geht es in den Kuehlschrank, Der Salat sollte mindestens 1 Stunde kuehlgestellt werden, damit er richtig durchzieht. Und dann.....nehme ich die Haelfte des Salates und hebe einen Essloeffel Majonaise darunter. Das ist nicht noetig, aber gut! Ich mag keine Pampsalate mit viel Majo, aber ab und zu ueberkommt es mich und es wird alles schnell und erbarmungslos vertilgt.

Waehrend wir uns den Salat schmecken lassen, zieht ein Unwetter auf, Regenguss mit ungewoehnlichem Donner, Blitz und Hagel.

Ach ja, die andere Haelfte des Nudelsalats habe ich am naechsten Tag verdrueckt, die ohne Majo!